gravatar

Emilie Jolie

06 tháng 6 2011



[Émilie]
Je m'appelle Émilie Jolie, je m'appelle Émilie Jolie
Je voudrais partir avec vous tout au bout du ciel sur vos ailes
Et je voudrais vivre avec vous ma vie
[Le grand oiseau]:
Tu t'appelles Émilie Jolie, tu t'appelles Émilie Jolie
Tu voudrais partir avec nous tout au bout du ciel sur nos ailes
Et tu voudrais vivre avec nous ta vie
[Emilie]
Oui c'est ça vous m'avez comprise alors, dites-moi oui !
[Le grand oiseau]
Tu t'appelles Émilie Jolie, tu rêves de voler la nuit
Partir rejoindre le soleil et même la lune sur nos plumes
Faire un petit tour au paradis
[Emilie]
Oui c'est ça vous m'avez comprise alors, dites-moi oui !
[Le grand oiseau]
Mais y a tant de choses à voir avant de partir pour le firmament
Y a tant de pages à tourner, ta vie ne fait que commencer
Mais y a tant de choses à voir avant de partir pour le firmament
Y a tant de jours et tant de nuits tu es au début de ta vie
[Émilie]
J'ai tant de choses à voir avant mais n'oubliez pas pour autant
La petite fille aux cheveux blonds qui vous a chanté sa chanson
Je m'appelle Émilie Jolie, je m'appelle Émilie Jolie
Et si un jour je deviens vieille, j'irai par le ciel sur vos ailes
Au rendez-vous du paradis
[Le grand oiseau]
Mais prends le temps de vivre ta vie, ma petite Émilie Jolie
Tu sais dans les pays rêvés, les oiseaux ne sont pas pressés
[Le grand oiseau]
Au revoir Émilie, et tourne bien toutes les pages !

[Émilie]
Oui, monsieur l'oiseau, au revoir !

[Le grand oiseau + Émilie]
Adieu.
----------------------------------------------------------
[Emilie]
My name is Émilie Jolie
I want to leave with you, on your wings till the end of the sky
And I want to live my life with you
[Le grand oiseau - The big bird]:
Your name is Émilie Jolie
You want to leave with us, on our wings till the end of the sky
And you want to live your life with us
[Emilie]
You understood me right, so say yes !
[Le grand oiseau]
Your name is Émilie Jolie
You dream of flying in the night
Of joining the sun and the moon on our feathers
Going for a tour in heaven
[Emilie]
You understood me right, so say yes !
[Le grand oiseau]
But there are still so many things to see before leaving for heaven
There are still so many pages to turn
Your life has just begun
There are so many things to see before leaving for heaven
Many days and many nights
You are at the beginning of your life
[Émilie]
I have so many things to see but still don't forget
The little blond who sang you her song
My name is Émilie Jolie, and one day when I become old
I will go to the sky on your wings
To the rendezvous in heaven
[Le grand oiseau]
But take time to live your life, my little Émilie Jolie
You know, in the country of dreams, the birds aren't in a hurry
See you again Émilie, and turn well all the pages !
[Émilie]
Yes, Mr. Bird =)) See you again !
[Le grand oiseau + Émilie]
Farewell.
-------------------------------------------------------
[Emilie]
Tên tôi là Émilie Jolie
Tôi muốn cùng đi tới tận chân trời trên đôi cánh của bạn
Và tôi muốn sống cùng các bạn suốt cuộc đời tôi
[Le grand oiseau - The big bird]:
Tên bạn là Émilie Jolie
Bạn muốn cùng đi tới tận chân trời trên đôi cánh của chúng tôi
Và bạn muốn sống cùng chúng tôi suốt cuộc đời bạn
[Emilie]
Chính là vây, các bạn hãy đồng ý đi !
[Le grand oiseau]
Bạn tên là Émilie Jolie
Bạn mơ ước được bay trong màn đêm
Gặp gỡ mặt trời và mặt trăng trên đôi cánh của chúng tôi
Du ngoạn quanh thiên đường
[Emilie]
Chính là vậy, các bạn hãy đồng ý đi !
[Le grand oiseau]
Nhưng vẫn còn rất nhiều thứ để chiêm ngưỡng trước khi lên thiên đường
Vẫn còn rất nhiều trang sách để lật
Cuộc đời của bạn chỉ mới bắt đầu
Vẫn còn rất nhiều điều để thấy trước khi lên thiên đường
Rất nhiều ngày và rất nhiều đêm
Bạn chỉ mới bắt đầu cuộc đời của bạn
[Émilie]
Tôi vẫn còn rất nhiều thứ để chiêm ngưỡng
Nhưng xin đừng quên cô bé tóc vàng, người đã hát cho bạn nghe bài hát của cô ấy
Tôi tên là Émilie Jolie, và một ngày kia khi tôi đã già
Tôi sẽ bay tới bầu trời trên đôi cánh của các bạn
Đến với cuộc hẹn trên thiên đường
[Le grand oiseau]
Nhưng hãy dành thời gian sống cuộc sống của bạn, Émilie Jolie bé nhỏ
Bạn biết đấy, ở đất nước của những giấc mơ, loài chim không bao giờ vội vã
Hẹn gặp lại Émilie, hãy lật hết các trang sách đấy !
[Émilie]
Vâng, ngài Chim =))))) Hẹn gặp lại !
[Le grand oiseau + Émilie]
Tạm biệt.


Thêm phần Émilie Jolie và tản mạn về việc học ngoại ngữ